Japon, jeux vidéo, Drupal, ... : le blog d'un geek !
Mon blog et mes galeries photo maintenant sur un même site !
J'y parlerai de mes passions : Japon et jeux vidéo principalement, mais du reste aussi.

Léo

Post de Léo : 仕事

“Comment ça se passe le boulot ? Pas trop dur ?”
“-Écoute, c’est drôle que tu me poses cette question, puisque j’ai en tête quelques anecdotes et comportement amusants, parfois étranges que j’ai pu remarquer depuis que j’ai rejoint Rakuten. En voici une petite liste commentée non exhaustive.

Post de Léo : 紅葉

Beaucoup de choses ont changé cette année, le tremblement de Terre de mars et les événements qu’on connaît ont eu un impact durable sur la façon de penser des japonais, sur leur rapport aux autorités, sur le mode de vie des tokyoïtes ; mais s’il y a bien une chose qui n’a pas changé au Japon, c’est la beauté de la nature en automne.

Quelques illustrations en vrac de la saison des 紅葉 à Tokyo et dans les alentours.

Post de Léo : 祭り

La fin de l’été est marquée au Japon par de nombreux festivals traditionnels appelés 祭り (Matsuri). Tous les quartiers de Tokyo n’organisent pas de 祭り, et ceux qui le font à des dates différentes, ce qui permet d’en voir plusieurs dans la saison.
« - Tiens, ce week-end c’est le Matsuri de 高円寺.

Post de Léo : Visa / Status de résidence

Dans la série des articles sur le fonctionnement administratif du Japon (désolé pour ceux qui passent ici pour avoir des anecdotes amusantes sur le Pays, j’avais pas trop la tête à me balader ces derniers temps, et cet article me semble pouvoir être utile à d’autres, je le mets ici, libre à vous de vous le mettre derrière l’oreille et de vous le fumer plus tard, ou de passer simplement votre chemin), le thème d’aujourd’hui : Mais que faut-il donc pour travailler au Japon ?

Post de Léo : 就職活動

Trouver un travail est au Japon comme ailleurs, une tâche plutôt ardue. Ça l’est sans doute d’avantage dans un pays qui n’est pas le sien, et dont on ne maîtrise pas la langue.
Mais parfois on a des projets, parfois on a des rêves qui ne se cantonnent pas aux frontières de notre bon vieil Hexagone.

Post de Léo : Un an : cinq objets

Un an passé loin de la France, un an presque sans travailler, et par conséquent un an sans consommer ou presque. Parce que en tant qu’ingénieur, je consommais, comme à peu près tout le monde dans notre bonne vieille société de consommation, beaucoup, trop, certains diront.

Je consommais pour me donner contenance, pour justifier de mon status, parce que ça déstresse, pour plein de raisons, plus ou moins mauvaises somme toute, je vous renvoie vers mon article Ikea, parfois c’est juste incontrôlable, ce besoin, ou juste cette envie, au final on ne sait plus trop, de consommer, d’avantage, bref.

Post de Léo : 韓国

Un an, ça fait un an que j’ai quitté le sol de notre bonne vieille France pour venir fouler le sol de ce bon vieux Nippon.
Un an, c’est court, surtout a la fin …
Un an, c’est trop court pour diverses raisons. La première, sans doute la meilleure est que j’ai envie de rester ici avec 有香, car ce pays me plaît profondément, et ce malgré les quelques incidents mineurs qui sont venus ponctuer le séjour.

Post de Léo : 野球

Au Japon, quand les enfants se retrouvent dans les parcs pour jouer avec les amis, ils ne jouent pas aux Sumos ou au Judo, ni même au Kendo qui sont les sports traditionnels japonais, et peut être l’image qu’on peut avoir de la jeunesse japonaise si on regarde trop la télé. Non, ces petites têtes brunes se retrouvent, pour s’échanger quelques balles de baseball.

Post de Léo : ゴールデンウィーク

La Golden Week est pour faire court, la plus grande concentration de jours fériés du calendrier japonais (avec le nouvel an).
Le vendredi d’avant le premier mai, ainsi que le mardi/mercredi et jeudi de la semaine du premier mai sont jours chômés, du coup la plupart des boites japonaises offrent gracieusement le lundi et le vendredi à leurs employés.

Post de Léo : 花見

C‘est le printemps ! Oui, le printemps ne se soucie guère des histoires de tsunami, tremblements de terre et autre catastrophe nucléaire.
Le début du printemps au Japon est synonyme de 桜 (cerisiers en fleurs), et de la chaleureuse coutume qui les accompagne, coutume qu’on nomme ici 花見 (Hanami : regarder les fleurs).