Japon, jeux vidéo, Drupal, ... : le blog d'un geek !
Mon blog et mes galeries photo maintenant sur un même site !
J'y parlerai de mes passions : Japon et jeux vidéo principalement, mais du reste aussi.

Post de Léo : Noël

Je ne vous apprends rien en vous disant que le Japon n’est pas fondamentalement ni historiquement un pays chrétien. Par conséquent la fête de Noël n’a pas le même encrage et le même sens qu’elle l’a dans les pays de tradition judéo-chrétienne.
En France Noël est une fête de familiale durant laquelle on a l’occasion (parfois plus ou moins heureuse) de revoir la famille, de faire un ou deux bons petits gueuletons, de s’échanger quelques cadeaux et de faire une overdose de chocolats.

Au Japon, Noël c’est クリスマス・イヴ (Christmas Eve), c’est à dire le 24 au soir qui est fêté (le 25 n’a rien de spécial, et n’est pas férié), et ce moment n’est ici pas partagé avec sa famille, mais plutôt avec sa moitié, ou avec ses amis. Pour note, le 23 en revanche est férié, car c’est l’anniversaire de l’Empereur.
La semaine entre Noël et le Jour de l’an お正月 (oshôgatsu) n’est pas communément une semaine de vacances comme c’est le cas en France.
Elle est cela dit ponctuée de nombreuses 飲み会 (nomikai) où les japonais se retrouvent entre collègues et entre amis le soir pour manger et surtout boire.
La véritable fête familiale se situe pour le nouvel an, mais j’en reparlerai plus tard.

Aussi, Noël a ici un côté définitivement romantique, qu’il n’y a pas en France, et ceci se traduit par ses magnifiques illuminations, non pas partout dans la ville, mais à certains endroits précis, endroits très prisés des amoureux en quête d’une balade romantique qui repliera leurs yeux de mille lumières chaleureuses, malgré le froid relatif qui règne sur la ville dès la tombée de la nuit.
Parmi les plus jolies spots d’illuminations, on trouve la Terrasse Sud de la Gare de Shinjuku, la rue けやき坂 (Keyakizaka) et le 森公園 (mori-kôen) à Roppongi, et Tokyo Midtown aussi à Roppongi. (次のビデオ、ギさんに感謝します)。

Si on se balade du côté de Ginza, on pourra faire un tour au « Marché de Noël de Strasbourg à Tokyo », où des français sont venus pour l’occasion et tiennent des stands, façon marché de Noël de chez nous, et vendent de la confiture, du miel, du Vin blanc, et autres spécialités venues d’Alsace.
A vrai dire, je suis tombé dessus complétement par hasard en me baladant dans le quartier. De loin, en voyant ces écriteaux lumineux, je me suis dis : « Ah, encore un attrape japonais avec un évènement ayant un nom bien français ». Oui, car le français est très populaire au Japon ; ici avoir une poche plastique « L’Occitane en Provence » c’est
オシャレ, c’est chic, c’est stylé, sans parler des restaurants français qui sont, en conséquence, tout simplement hors de prix.
Mais l’absence de faute d’orthographe, les accents placés correctement m’ont quelque peu interpelé. Je m’approchai et aperçus des têtes définitivement pas du coin, c’était bien des français, et c’était donc bien un marché de Noël de Strasbourg à Tokyo !

Comme quoi, si tu ne vas pas en France pour Noël, la France viendra à toi. Car je vais passer cette année mon premier Noël loin du pays du foie gras, du bon vin et du fromage qui pue, et j’avoue que ça me manque un peu.

Un Joyeux Noël du Japon à vous les amis ! メリークリスマス (meri-kurisumasu) comme on dit ici.

(Le Noël de l’école)


Filed under: Culture, Roppongi, Shinjuku Tagged: Illuminations, Noël, Tradition